What is culture?

Starry Night Over the Rhône by Vincent van Gogh
Vincent van Gogh, Starry Night Over the Rhône, 1888, Musée d'Orsay (details)

A language evolves and the words that compose it appear, disappear or change their meaning over time. New terms are created to describe new realities. Old words adapt to changes in society. The scope of a word widens or narrows. It is never frozen, and if it freezes at some point in its evolution, it is often only for a limited period of time. And this is not counting on the particular meanings that a word or an expression has from one language to another. The word culture has obviously not escaped these realities. Plus, it was deeply marked by the ups and downs of its history.

The evolution of the concept of culture

The term colture, the first spelling of the word culture in French, appeared in the 12th century. It designated a “cultivated land”*, according to the Dictionnaire de l’Académie française. It was spelled culture, under the influence of the Latin cultura, towards the end of the following century. Its signification has expanded for the first time as it referred to the care of fields or livestock1. The proper sens of the word in French still refers to this idea. The ninth edition of the Dictionnaire de l’Académie française associates the term, in its first sense, with “natural productions”*. The other meanings, as it is also the case for the Latin cultura that has followed a similar development, are generally to be understood in a figurative sense.

* Une version française de ce texte a été publiée sous le titre Qu’est-ce que la culture?.

1 Philippe Bénéton, Histoire de mots: culture et civilisation, Paris, Presses de la Fondation nationale des sciences politiques, 1975, p. 23.

3 Jonathan Friedman, Cultural Identity and Global Process, London, Sage, 1994, p. 71.

4 Allan Bloom, The Closing of the American Mind, New York, Simon & Schuster, 1988, p. 185 à 190; et John Tomlinson, Cultural Imperialism – A critical introduction, London/New York, Continuum, 2001, p. 23.

5 Michel Oriol, «L’altérité et les différences culturelles», in Carmel Camilleri (dir.), Différence et cultures en Europe, Strasbourg, Éd. du Conseil de l’Europe, 1995, p. 13, 15.

6 André-Hubert Mesnard, Droit et politique de la culture, Paris, PUF, 1990, p. 13.

7 J. Friedman, Cultural Identity and Global Process, op. cit., p. 72.

8 Herbert Marcuse, «Remarques à propos d’une définition de la culture», in H. Marcuse, Culture et société, Paris, Éd. de Minuit, 1980, p. 311, 312.

9 P. Bénéton, Histoire de mots, op. cit., p. 24, 25 et 26.

10 Denys Cuche, La notion de culture dans les sciences sociales, Paris, La Découverte, 2004, p. 8.

11 P. Bénéton, Histoire de mots, op. cit., p. 24 à 26.

12 Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, t. 4, Paris, Briasson, David, Durand et Le Breton, 1754, p. 552.

13 D. Cuche, La notion de culture dans les sciences sociales, p. 9.

14 Raymond Williams, Keywords – A vocabulary of culture and society, éd. revue et corrigée, New York, OUP, 1985, p. 87.

15 Terry Eagleton, The Idea of Culture, Malden, Blackwell, 2000, p. 9.

16 Thomas Stearns Eliot, Notes Towards the Definition of Culture, London, Faber and Faber, 1962, p. 21 à 34.

17 D. Cuche, La notion de culture dans les sciences sociales, op. cit., p. 13.

18 Edgar Morin, Penser l’Europe, éd. revue et complétée, Paris, Gallimard (coll. Folio/Actuel), 1990, p. 83; et R. Williams, Keywords, op. cit., p. 57 et 59.

19 T. Eagleton, The Idea of Culture, op. cit., p. 9 et 26.

20 Ralph Linton, The Cultural Background of Personality, New York, Appleton-Century-Crofts, 1945, p. 30.

21 R. Williams, Keywords, op. cit., p. 91.

22 D. Cuche, La notion de culture dans les sciences sociales, op. cit., p. 29.

23 P. Bénéton, Histoire de mots, op. cit., p. 113.

24 Edward B. Tylor, Primitive Culture: Researches into the Development of Mythology, Philosophy, Religion, Art, and Custom, in E. B. Tylor, The Collected Works of Edward Burnett Tylor, vol. 3, London, Routledge/Thoemmes Press, 1994, p. 1 (notre traduction).

25 Raymond Williams, Culture, London, Fontana Press, 1981, p. 13.

26 J. Tomlinson, Cultural Imperialism, op. cit., p. 5 et 6 (notre traduction).

27 Claude Lévi-Strauss, «Introduction à l’oeuvre de Marcel Mauss», in Marcel Mauss, Sociologie et anthropologie, Paris, PUF, 1950, p. XIX.

28 D. Cuche, La notion de culture dans les sciences sociales, op. cit., p. 4.

29 Cf. T. S. Eliot, Notes Towards the Definition of Culture, op. cit., p. 120; J. Friedman, Cultural Identity and Global Process, op. cit., p. 72. John Paul Lederach, Preparing for Peace – Conflict transformation across cultures, Syracuse, Syracuse University Press, 1995, p. 9; John Frow, Cultural Studies and Cultural Value, New York, Clarendon Press/Oxford, 1995, p. 3; François Matarasso, «Culture, economics & development», in F. Matarasso (dir.), Recognising Culture – A series of briefing papers on culture and development, London, Comedia/Patrimoine canadien/Unesco, 2001, p. 3; Raymond Williams, Culture and Society 1780-1950, London, Chatto & Windus, 1958, p. XVI; et Raymond Williams, The Long Revolution, London, Chatto & Windus, 1961, p. 41.

30 T. Eagleton, The Idea of Culture, op. cit., p. 21.; et R. Williams, Keywords, op. cit., p. 90. Cf. Esla Forey et Sophie Monnier, Droit de la culture, Paris, Gualino, 2009, p. 15.

31 D. Cuche, La notion de culture dans les sciences sociales, op. cit., p. 6.

32 Alec McHoul et Toby Miller, Popular Culture and Everyday Life, London, Sage, 1998, p. 5 (notre traduction). Cf. Toby Miller et George Yúdice, Cultural Policy, London, Sage, 2002, p. 1.

33 Claude Mollard, L’ingénierie culturelle, 3e éd., Paris, PUF, 2009, p. 20.

34 Louis-Philippe Gratton, Contribution à l’analyse des rapports du droit interne et du droit international en matière culturelle – Étude de droit comparé et de droit international économique, Université Toulouse 1 Capitole, 2016, p. 30.

35 Jean-Guy Meunier, «Le livre blanc de La politique québécoise du développement culturel – Esquisse critique d’une philosophie de la culture», (1979) 6 Philosophiques 347, 350.

Avocat, docteur en droit, consultant et warden de l'ambassade du Canada à Varsovie pour la Biélorussie, Louis-Philippe assure la direction éditoriale du site.

Amoureux des arts, passionné de droit, accro au journalisme et aux médias, Louis-Philippe a étudié et enseigné le droit dans des universités françaises, québécoise et suisse.

Il s’intéresse particulièrement au droit de l’art, au droit de la culture, au droit des médias, à la protection des données personnelles, ainsi qu’au droit européen et au droit international économique.

[Consultez son curriculum vitae]